Sure, by now we are all aware that LED grow light does wonderful things for plant growth. Plants grow quicker and healthier than under other, traditional lighting methods such as HPS. If the LEDs are good, plants can grow even better than under natural sunlight. しかし、なぜ彼らはいつも紫/ピンクなのですか?
All light sources contain a spectrum of colors within it – some light sources contain some of the colors, some contain all. Sunlight contains all spectrum colors and because of that feeds plants with all information they need. Additionally, because of the presence of all spectrum colors, it appears color-free to human eyes.
LEDランプを作るとき、どの色のLEDチップを中に入れるかを決めることができます。 これは、私たちが植物からどのような反応を達成したいかによって異なります。 たとえば、植物を高く育てたい場合は、照明器具内の遠い-赤、黄、オレンジ、緑のチップの量を増やします。 植物をコンパクトにしたい場合は、青色またはUV色のチップを追加します。
Why plants respond in those ways to those particular colors is a broad topic. It is something that we will cover in a separate post. Either way, these responses are encoded in plants' DNA. So, when designing LED lamps, we can count on plants responding the way nature has designed them to.
We could say that the two most important light colors to place in an LED lamp are: 赤 and 青い。 赤は、植物が光合成と茎の伸長阻害に必要とする主成分です。 さらに、それはその上に他の植物がないこと、そしてそれ故にそれが抑制されていない発達をすることができることを植物に合図します。 青は気孔の開口部、茎の伸長阻害、葉の拡張、光への湾曲および光周性開花を刺激します。
The combination of these two sets of effects will, in simple terms, get the plant from seed to the vegetative stage and eventually to flowering. This however will be much slower than under continuous spectra a.k.a spectra that contain more than just red and blue.
緑などの他のスペクトル色を追加すると、葉の膨張率と茎の伸びが向上し、バイオマス(収量)の蓄積が増加する可能性があります。 UV波長を追加することにより、フェノール類などの化合物の蓄積に影響を与えることができ、最終製品の風味や人間への健康上の利点を高めることができます。







